The Vietnamese word "ác thú" is a noun that translates to "beast of prey" in English. It refers to a predatory animal that hunts and kills other animals for food. The term can also carry a figurative meaning, describing someone who is cruel or vicious in their behavior.
Usage Instructions:
Context: Use "ác thú" when discussing animals, especially in the context of nature, wildlife, or hunting. It can also be used metaphorically to describe people who exhibit wicked or harmful traits.
Sentence Structure: "ác thú" can be used as the subject or object in a sentence. For example: "Con sư tử là một ác thú" (The lion is a beast of prey).
Example:
"Trong rừng có nhiều ác thú như hổ và sư tử."
(There are many beasts of prey in the forest, such as tigers and lions.)
"Anh ta là một ác thú trong công việc, không ngần ngại làm tổn thương người khác để đạt được mục tiêu."
(He is a beast of prey in work, not hesitating to hurt others to achieve his goals.)
Advanced Usage:
In literature, "ác thú" can be used to describe characters who embody predatory or dangerous traits, enhancing the theme of conflict or moral ambiguity. It can also appear in discussions about ethics in nature, where the concept of predation is analyzed.
Word Variants:
Adjective Form: "ác" means "evil" or "vicious," and when combined with "thú" (animal), it creates a strong image of a dangerous creature.
Noun Variants: You can find related terms like "thú dữ" (ferocious animal) which also denote dangerous animals.
Different Meanings:
While "ác thú" primarily refers to predatory animals, it can also be used metaphorically to describe people who act ruthlessly or maliciously. It's important to understand the context to grasp the intended meaning.
Synonyms:
"thú dữ": ferocious beast
"thú săn": hunting animal
"kẻ săn mồi": predator (used for people or animals that hunt)